Prevod od "ne znam kada" do Italijanski

Prevodi:

non so quando

Kako koristiti "ne znam kada" u rečenicama:

Nije da mi smetaš kada si ovde, ali nikada ne znam kada æu želeti malo privatnosti.
Non mi dai fastidio, ma non si sa mai... potrei aver bisogno di privacy.
Ne znam kada su moji roditelji zapoèeli svoj rat.
Non ricordo quando i miei genitori hanno cominciato la loro guerra.
Kao što sam veæ rekla, ne znam kada æe se taèno moj vidovnjaèki prekidaè ukljuèiti.
Senta, come le ho già detto, non so sempre quando il canale medium è sintonizzato.
Ne znam kada ih je moj otac ucio.
Non so quando mio padre sia stato il loro maestro.
Ne znam kada æe se vratiti.
Non so nemmeno quando... rientrera' a casa.
Stvarno ne znam kada je to postao moj život.
Non saprei dire quando questa è diventata la mia vita.
Ne znam kada æe sutra doæi.
Non so quando il domani arrivera'.
Ne znam kako i ne znam kada ali Tony... se vraæa.
Non so come, ne' quando, ma Tony... ritornera'.
Samo ne znam kada æe to da bude.
È solo che non so quando.
Samo kažem da ne znam kada æe to biti.
Sto... Sto solo dicendo che... non so quando sara'.
Cijenio bih da ga ne èekate ovdje jer ne znam kada æe stiæi?
Apprezzerei se non restassi qui ad aspettarlo perché non ho idea di quando potrebbe arrivare.
Znam, hteo sam joj reæi ali èini se tako sreæna, ne znam kada je prava prilika.
Glielo vorrei dire, ma lei e' cosi' felice.
Ne znam kada æu se vratiti.
Ma non so quando farò ritorno.
Ne znam kada æemo se ponovo sresti, zato neka to bude noæas.
Vi prego. Non so quando ci incontreremo di nuovo, percio' fate che sia stanotte.
Znate, ne znam kada je ovo uopšte bila dobra ideja!
Il mio coccolone non si sente stimolato?
Onda ne znam kada æu imati vremena za veèeru.
Beh, non so quando avrò tempo per una cena.
Samo ne znam kada bi trebalo da sazna.
Solo non so quando dovrebbe saperlo.
I ne znam kada si poslednji put ti imao seks sa 19-godišnjim dečakom, ali poprilično je zabavno.
E non so quando hai fatto sesso con un diciannovenne l'ultima volta, ma e' molto divertente.
Ne znam kada æu moæi da isporuèim ostale.
Non so quando potrò fornirvi gli altri.
Ne znam kada sam postala ovakvo govno.
Non so quando sono diventata una tale nullita'.
Ne znam kada æe to biti, ali ne obeæavam da æu vas zadržati.
Non so dirti per quanto sara' E non ti prometto affatto che ti terro'.
Misliš da ne znam kada neko pokušava da me prevari?
Pensi che non me ne accorga quando qualcuno vuole liberarsi di me?
Ne znam kada njihov avion stiže, ali ja æu da im pošaljem poruku.
Vogliamo chiamare Howard e Bernadette? Non so a che ora atterra il loro aereo, ma... ora... ora gli mando un messaggio.
Ne znam kada sam postala majka tri lenja tinejdžera, ali se to završava danas.
Ok, non so quando sono diventata la madre di tre adolescenti pigri, ma finisce qui!
Dobila sam èestitku za roðendan jednom, što je šala jer ni ne znam kada sam roðena.
Una volta mi hanno detto il giorno del mio compleanno, che comunque e' una farsa perche' non so neanche... in che giorno sono nata.
Ne znam kada ili kako, ali povuæi æe potez.
Non so quando, né dove... ma faranno qualcosa.
Ne znam kada se Melinda vraæa, File.
Phil, non so quando Melinda tornerà.
Ne znam kada si odluèio da budeš advokat za razvode, ali to tako ne ide.
Non so quando ha deciso di diventare avvocato divorzista, ma... - non e' cosi' che funziona.
Dokle god budemo ovo radili, ne znam kada æe prestati.
Finché faremo questa cosa, non so se finiranno.
Ne znam kada je æurka gotova!
Non riesco a capire se il tacchino è cotto!
Ne znam kada će to biti, ali tvoj brat će se vratiti.
Non so se o quando... tuo fratello farà ritorno.
Ne znam kada niti šta ga pokreæe, ali u nekom momentu svake noæi, ja odem.
Non so quando ne' da cosa sia scaturito, ma ogni notte, a un certo punto, mi alzo e me ne vado.
Ne znam kako, i ne znam kada, ali znam da æu se vratiti po ovo.
Non so come... e non so quando... ma so che tornerò a prenderla.
Ne znam kada æu doæi kuæi.
Io non so a che ora tornerò a casa.
0.87401986122131s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?